题长安主人壁
《题长安主人壁》翻译
久废南山田,叨陪东阁贤。
也想像张衡那样归田隐居。再最后一搏像扬雄那样,也写一篇赋自荐。
枕籍琴书满,褰帷远岫连。
时间飞逝,仿佛觉得自己是昨天才来京城,突然听见庭中树上传来阵阵蝉鸣。
促织惊寒女,秋风感长年。
织布制衣都完成了,可是诗人却没得穿,无人相怜。
《题长安主人壁》注释
1
南山田:浩然在观山下的田园,因岘山在北郭林间之南,故称南山。
2
叨陪:吞陪。叨,谦词。“一作谬。说的是汉武帝朝时的宰相公孙弘,在自家院墙的东面开了一个门,并专门建了房舍,供招揽的贤士居住,这也是成语“东阁待贤”的出处。东汉张衡字平子,曾作《归田赋》。
3
甘泉:指扬雄的《甘泉赋》。
4
籍:全诗校“一作席。”陶渊明《时运》“清琴横床,浊酒半壶。揭起;幔;《尔雅·释山》“山有穴曰岫”。蟋蟀,《易通·系卦》“蟋蟀之虫,随阴迎阳,居壁向外,促妇女织续女工。年长者。
5
授衣:《诗·豳风·七月》“七月流火,九月授衣。