题柳

唐代  ·  温庭筠

杨柳千条拂面丝,绿烟金穗不胜吹。香随静婉歌尘起,影伴娇娆舞袖垂。羌管一声何处曲,流莺百啭最高枝。千门九陌花如雪,飞过宫墙两自知。

《题柳》翻译

杨柳千条拂面丝,绿烟金穗不胜吹。
羌管一声何处曲,流莺百啭最高枝。

《题柳》注释

1
绿烟:指杨柳繁茂如烟的枝条。
2
金穗:金色的嫩枝。
3
吹:一本作“移”。
4
静婉:即张静婉,为南朝羊侃的宠姬,善歌舞。
5
歌尘起:形容歌声动听,余音绕梁,惊起梁尘。
6
娇娆:一本作“娇饶”,即董娇饶,为东汉宋子侯《董娇饶》诗中所咏的美女。
7
羌管:一本作“羌笛”。古代有用羌笛吹奏的《折杨柳》曲。
8
曲:一本作“笛”。
9
陌:一本作“曲”。
10
自:一本作“不”。

《题柳》赏析

“题柳”之人应为飞卿本人,题柳、咏柳非其本意,诚如刘学锴先生所言,应是有所寄托的。此诗整体风格纤软柔媚,三四句又引入张静婉、董娇饶,故主旨与女子有关应非妄言。然而“羌管一声何处曲”所吹之曲则未必与《杨柳枝》有必然关系,飞卿或者只借用羌笛悲凉的声色而传递一种哀婉的情绪而已。飞入千门九陌和宫墙之内的当不仅仅是如雪之花,应该还有飞卿所吹奏的哀婉之音。“两自知”的两位主角则应是飞卿与宫墙内某位善歌舞的女子,二人或许有一段恋情,如今却被宫墙阻隔。于是飞卿题柳、吹笛以寄、传惆怅哀婉之思。

《题柳》作者: 温庭筠

温庭筠
温庭筠(812?─870?)唐末诗人和词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。温彦博裔孙。富有天才,然恃才不羁,生活放浪,又好讥刺权贵,多犯忌讳,因薄其有才无行得罪宰相令狐绹,取憎于时,故屡举进士不第,长被乏抑,终生不得志。大中十三年(859),出为隋县尉。徐商镇襄阳,召为巡官,常与殷成式、韦蟾等唱和。后来,归江东,任方城尉。咸通七年(866),徐商知政事,用为国子助教,主持秋试,悯擢寒…
361首诗词