宫词五首(其二)

唐代  ·  顾况

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。

月殿影开闻夜漏,水精帘卷近秋河。

《宫词五首》翻译

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。
在高高耸立直人云天的玉楼中,响起了阵阵笙歌和随风飘来宫嫔的笑语声。
月殿影开闻夜漏,水精帘卷近秋河。
月宫的影子慢慢地转移着,只听到夜漏单调的滴答声,原来已经是深夜了,水晶帘卷起来,似乎更加的靠近银河了。

《宫词五首》注释

1
玉楼:华丽的楼阁。
2
天半:极言楼之高。
3
笙歌:泛指乐声和歌声。笙,管形乐器。
4
宫嫔:官中女官,这里泛指宫女。即月宫,传说月中有广寒官,嫦娥所居。
5
影开:指云散月出。
6
漏:指计时漏壶滴水声。
7
水精帘:透明的窗帘。
8
近:靠近。
9
秋河:秋夜空中的天河。

《宫词五首》赏析

此诗前两句描写受宠者的欢乐情景,笙歌四起,月光如水,和风习习,一阵阵欢声笑语。后两句则写失宠者的遭遇,室内悄无声息,只能听到夜漏单调的滴答声,这些失宠的宫妃们唯有与冷寂的滴漏声和帘外的秋日星河相依为伴。

第一句“玉楼天半起笙歌”,运用夸张的艺术手法写玉楼高入云天。真正的玉楼可能并没有这么高,但是这样写不仅可以表现出玉楼的华丽、奢侈,也是从失宠者的心理角度出发描写。在她看来,这玉楼就是高得直插云天,离自己十分遥远,是自己永远也没有办法进入的,在这玉楼中,也许正在举行一场盛大的宴会,不时地传出阵阵笙歌,可以想象玉楼中的场景定是欢乐无比。

第二句“风送宫嫔笑语和”,描写一阵风吹过,将玉楼中的宫女妃嫔们的欢声笑语带到了失宠者耳边。玉楼非常高。直插云天,即使这样,依然能够听到里面的欢声笑语,可见妃嫔们的笑声之大以及她们的喜悦心情,侧面反映了失宠者的失落哀怨的心情。

第三句“月殿影开闻夜漏”,画面一转,写明月的银辉洒向宫殿。随着月影移动,只听见漏斗计时的滴答声,不知不觉已经是深夜了,可是自己仍无睡意,远处是欢声笑语,而自己的房间却是冷冷清清,漏斗计时的滴答声可能是这个房间里唯一的声音,可见房间的冷清寂静。

第四句“水晶帘卷近秋河”,写失宠者卷起水晶帘来,遥望窗外的银河正横在秋夜的上空,牛郎与织女被无情地隔在银河的两边。后两句主要通过对比的方式,将妃嫔欢笑声、华丽的玉楼和漏斗滴答声、寂静的幽宫进行对比,不明写怨情,而怨情早已显露。

全诗含蓄蕴藉,引而不发,通过欢乐与冷寂、玉楼笙歌笑语与锁闭幽宫的孤凄冷落的对比,从侧面展示了失宠之人的痛苦心理。

《宫词五首》作者: 顾况

顾况
顾况(727-815?),字逋翁,苏州人。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,号「华阳真逸」。他是一个关心人民疾苦的现实主义诗人,诗歌主张与诗风都与元结相似,对白居易有一定影响,而且白居易步入诗坛就是首先得到他的奖掖与提携的。有《华阳集》传世。
222首诗词