寄宿田家
《寄宿田家》创作背景
唐肃宗上元元年(公元760年),高适在蜀地担任彭州刺史,后又改任蜀州刺史,时年五十七岁。由于忙于政务,高适在蜀中创作的诗并不多,这首便是当年他在某位田家老翁家里留宿时所作。
《寄宿田家》翻译
田家老翁住东陂,说道平生隐在兹。
两鬓斑白不曾记得岁月时日。只是看到满山绿遍才知春天又至。
门前种柳深成巷,野谷流泉添入池。
老牛膘肥体壮一天能耕十亩地,老翁清闲时常扫一扫院子。
客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。
山岩洞穴里藏着鼹鼠,水边竹林里潜伏着鸬鹚。
村墟日落行人少,醉后无心怯路歧。
今夜应该在这里歇息,明天一早就与老翁告辞。
《寄宿田家》注释
1
陂:山坡。
2
兹:此地。
3
识春时:知道春天的到来。
4
茅茨:茅屋。茨,用芦苇或茅草建成的屋。
5
平吟:平和自然地吟诵。
6
鼹鼠:田鼠。
7
鸬鹚:水禽。鱼鹰,俗称水老鸦。
8
怯路歧:担心路有岔道。
9
拂曙:拂晓,天将明时。
《寄宿田家》赏析
这首诗写诗人寄宿农家、与老翁饮酒所见所感的内容,表现农人的闲静惬意和诗人对农家生活的极大兴趣。一联是老翁身世,居此已久。二联是远离尘世,不计时日。三、四两联是勤快但不忙碌的劳作。五联是热情待客。从吟诗看。农人是位隐居的官吏,诗人遂与他有共同语言。六联是自然景观。最后两联是表明心迹。诗的笔法属白描,抒写逼真实在。