白马篇

唐代  ·  李白

龙马花雪毛,金鞍五陵豪。

秋霜切玉剑,落日明珠袍。

斗鸡事万乘,轩盖一何高。

弓摧南山虎,手接太行猱。

酒后竞风采,三杯弄宝刀。

杀人如剪草,剧孟同游遨。

发愤去函谷,从军向临洮。

叱咤经百战,匈奴尽奔逃。

归来使酒气,未肯拜萧曹。

羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。

《白马篇》创作背景

开元十八年(731),李白三十一岁,历游返回长安。徘徊在巍阙之下,始终不能够进入。于是游历到落魄市井,屡次受到土霸欺凌。这段期间,有《行路难》《白马篇》等诗,以抒发诗人的愤懑和不公平。

《白马篇》翻译

龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
你杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游。
发愤去函谷,从军向临洮。
你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名。你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
你归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜。
羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。
羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。

《白马篇》注释

1
五陵豪:谓五陵豪侠。五陵,杜、灞谓杜陵、灞陵,在城南;五陵谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在渭北。皆汉代帝王陵墓,并徙入以置县邑,其所徙者皆豪右、富赀、吏二千石。
2
秋霜:形容剑的颜色。
3
切玉:形容剑的锋利。
4
明珠袍:镶珠的衣袍。
5
斗鸡:玄宗好斗鸡,善斗鸡者每召入宫中侍奉,甚得宠幸。
6
万乘:指天子。古制,天子有兵车万乘。
7
轩盖:有篷盖之车,贵人所乘。
8
弓摧南山虎:用晋周处事。《晋书·周处传》载,南山白额猛虎为患,周处入山射杀之。
9
剧孟:汉时大侠。此代指当时豪侠中之雄杰者。
10
函谷:古关名,在陕州灵宝县。此代指帝京以东之要塞。
11
临洮:地名,属陇右道洮州。此代指帝京以西之边陲。临洮,古县名,在今甘肃眠县一带。
12
叱咤:怒斥声。
13
使酒气:因酒使气。
14
拜:全诗校,一作“下”。
15
萧曹:西汉名相萧何和曹参。
16
原宪:即子恩,孔子弟子。

《白马篇》赏析

这首诗里,诗人以热烈的感情,丰富的想象,夸张的语言,刻划了一个武艺高强、报国杀敌、功成退隐的侠客形象。他出身高贵,剑如秋霜,袍饰明珠,艺高胆大,堪与名侠剧孟比肩。他虽身玺百战,威震胡虏,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜萧何曹参之类的高官,而是隐居于荒山野径。

开头四句“龙马花雪毛,金鞍五陵豪。”“秋霜切玉剑,落日明珠袍。”描绘豪侠的形象。

然后四句“斗鸡事万乘,轩盖一何高。”“弓摧南山虎,手接太行猱。”讲述豪侠的倜傥不群和武艺高强。

中间四句“酒后竞风采,三杯弄宝刀。”“杀人如剪草,剧孟同游遨。”表达豪侠不拘礼法,疾恶如仇。

之后四句“发愤去函谷,从军向临洮。”“叱咤经百战,匈奴尽奔逃。”虽写豪侠的爱国精神,实则也隐隐流露出诗人想建功立业的寄望。

最后四句“归来使酒气,未肯拜萧曹。”“羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。”是说打败敌人,胜利归来,既不会阿附权贵、居功邀赏,也不自命清高,隐居草野,要继续过游侠生活。

全诗意寓出李白既有热血满腔的爱国豪情又有壮志未酬的苦闷,亦有仕途颠簸、官运不济,胸有大志而不受皇帝重用的无限惋惜和悲痛之情。

《白马篇》作者: 李白

李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐…
1158首诗词