女冠子·春山夜静
《女冠子·春山夜静》翻译
春山夜静,愁闻洞天疏磬。玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。
《女冠子·春山夜静》注释
1
洞天:仙人所住处,多于山洞,道家称之为洞天。
2
玉堂:仙人所居之堂。
3
刘阮:刘晨、阮肇二人。泛指所思念的情郎。
4
绝来书:意思是刘阮一去,连信也未见寄来。
《女冠子·春山夜静》赏析
这首词虽写的是女道士,但她也是美丽(“细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾”)、多情(“对花情脉脉,望月步徐徐”),还对生活充满了热望,对爱情也是渴求的(“刘阮今何处?绝来书!”)。这些都从侧面披露了封建社会的一些病态现象。