送欧阳推官赴华州监酒

宋代  ·  苏轼

我观文忠公,四子皆超越。

仲也珠径寸,照夜光如月。

好诗真脱兔,下笔先落鹘。

知音如周郎,议论亦英发。

文章乃余事,学道探玄窟。

死为长白主,名字书绛阙。

(熙宁之末,仲纯父见仆于京城之东,曰:“吾梦道士持告身授吾曰:上帝命汝为长白山主,此何祥也?”明年,仲纯父没。)

伤心清颍尾,已伴白鸥没。

喜见三少年,俱有千里骨。

千里不难到,莫遣历块蹶。

临分出苦语,愿子书之笏。

《送欧阳推官赴华州监酒》翻译

我观文忠公,四子皆超越。
我看欧阳修, 他一个人就超越了司马相如﹑王褒﹑扬雄和陈子昂。
仲也珠径寸,照夜光如月。
仲也珠径长一寸,光耀黑夜中如皎洁月光。
好诗真脱兔,下笔先落鹘。
好诗如同脱逃之兔,下笔之前如同将落之鹘。
知音如周郎,议论亦英发。
寻一知音如周郎,言论谈吐意气风发。
文章乃余事,学道探玄窟。
著文是自己之事,学习道行如探寻玄妙至极的窟洞。
死为长白主,名字书绛阙。
死为长白山主,有楼名为书绛。
(熙宁之末,仲纯父见仆于京城之东,曰:“吾梦道士持告身授吾曰:上帝命汝为长白山主,此何祥也?”明年,仲纯父没。)
(熙宁末年,仲纯之父在京城东面会见我,说:“我梦到道士拿着委任官职的文凭对我说,上天任命我为长白山主,这是什么征兆?”第二年,仲纯之父亡。)
伤心清颍尾,已伴白鸥没。
伤心望见颍河,已经伴随着白鸥远去。
喜见三少年,俱有千里骨。
欣喜之余遇三少年,都是难得的贤才。
千里不难到,莫遣历块蹶。
再远的地方也不难到达,也不要把这些不羁之才遣回。
临分出苦语,愿子书之笏。
临别时再三相告,但愿你以笏记下。

《送欧阳推官赴华州监酒》注释

1
文忠公:指的是北宋文坛领袖欧阳修,文忠是他的谥号。
2
四子:指的是蜀中著名文学家司马相如﹑王褒﹑扬雄﹑陈子昂。
3
周郎:指的是三国东吴都督周瑜,周郎是美称。
4
千里骨:燕昭王以千金买千里骨马。
5
历块蹶:引申指不羁之才。

《送欧阳推官赴华州监酒》赏析

文忠周郎皆为难得一遇的贤才,东坡以其自比,对其持激赏之意,无论是著文还是作诗,应如若同文忠周郎一般怀有真性情,此二人乃真正的性情中人。苏轼在《将至广州用过韵寄迈迨二子》也有言:“皇天遣出家,临老乃学道。”从中可见一生执着于道义,正是秉持了此种感情。同样,“知音如周郎,议论亦英发”常为后人称道,这个知音即指佳友,也许亦指数朝之后,他之欣赏周瑜“言论英发”的一文一武隔代知音。甚或有怀才不遇之感。

《送欧阳推官赴华州监酒》作者: 苏轼

苏轼
苏轼(1037─1101)宋代文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里。熙宁二年(1069)还朝…
578首诗词2条名句